Kun edessä on uutuuttaan muotoon taitettu pahvilaatikko ja tarkoituksena laittaa siihen tavaroita joita todella aikoo tarvita jatkossa, (sekä nähdä niiden vuoksi pakkaamisen, kantamisen, kuljettamisen, varastoinnin ja lopulta purkamisen vaivan) laskee kynnys ylimääräisen hävittämiseen helpottavan matalaksi. Sitä varten vieressä on jätesäkki. Kirjahyllyn tyhjentämisen poistojen saldo oli 26 kg. Keittiön kippo-, kuppi- ja kapustaosastosta karsiutui 32 kg. Pelkkää tavaraa siis. Kuivakaappi vanhentuneine jauhopusseineen on vielä ratsaamatta.
Se, miksi satun tietämään myös poisheitettävät kilomäärät johtuu käytössä olevista muuttolaatikoista. Painoraja on 30 kg. Ja kokemus nähdä puntarista myös hävitettävän lastin paino on... palkitseva. Niin paljon tavaraa. Niin paljon painoa, taakkaa. Luulen, että tästä muutosta saatava tavarankarsintakokemus vaikuttaa materiasuhteeseeni loppuikäni.
Säkkiin, vai laatikkoon? Helpottavan usein säkkiin. Kaatopaikalle, myyntiin, kierrätykseen. Jos koet tarvitsevasi jotain - mitä, sitä et vielä tiedä - poikkea meillä!
tiistai 4. kesäkuuta 2013
perjantai 24. toukokuuta 2013
Lähetetty yrittäjä
Miten yritys pakataan matkalaukkuun? Pohtiessani oman työni jatkamista Espanjassa äitiysrahakauden jälkeen arvelin vaihtoehtoja olevan kolme. Voisin säilyttää toiminimen ja laskuttaa kuten ennenkin, laittaa toiminimen pois ja käyttää laskutuspalvelua, tai tehdä töitä freelance-verokortilla. Eilinen käynti Kelassa ja sitä seurannut soitto Eläketurvakeskukseen antoi asiaan ratkaisun. Minusta tulee "lähetetty yrittäjä".
Eläketurvakeskuksen sivulta:
"Lähetetty yrittäjä on henkilö, joka
Tämä pätee tilanteeseeni kaikin puolin, paitsi että kesäkuussa alkava kolmen kuukauden äitiysrahakausi katkaisee YEL-vakuutuksen. Tai oikeammin minä katkaisen sen. Tämä on äitiysloma-ajalle normaali käytäntö, enhän ole sinä aikana oikeutettu tekemään työtäkään. Eläketurvakeskuksen ulkomaanasioiden virkailija uskoi kuitenkin, että tässä tilanteessa lähetetyn yrittäjän asema voidaan myöntää, kunhan YEL-vakuutus astuu taas voimaan heti äitiysrahakauden jälkeen. Muulle perheelle hyöty lähetetyn yrittäjän asemasta on se, että he kuuluvat niin ikään Suomen sosiaaliturvan piiriin, kunhan siitäkin täytetään muuan Kelan kaavake.
Taas yksi asia poissa to do -listalta. Ai niin, myös työhuoneen kirjahylly on myyty.
Eläketurvakeskuksen sivulta:
"Lähetetty yrittäjä on henkilö, joka
- tavallisesti harjoittaa yritystoimintaa Suomessa
- harjoittaa ulkomailla samankaltaista yritystoimintaa kuin Suomessa
- on ennen ulkomaille lähtöään harjoittanut yritystoimintaa Suomessa (käytännössä yrittäjällä on tullut olla YEL-vakuutus vähintään 4 kuukautta voimassa ennen ulkomaille lähtöä)"
Tämä pätee tilanteeseeni kaikin puolin, paitsi että kesäkuussa alkava kolmen kuukauden äitiysrahakausi katkaisee YEL-vakuutuksen. Tai oikeammin minä katkaisen sen. Tämä on äitiysloma-ajalle normaali käytäntö, enhän ole sinä aikana oikeutettu tekemään työtäkään. Eläketurvakeskuksen ulkomaanasioiden virkailija uskoi kuitenkin, että tässä tilanteessa lähetetyn yrittäjän asema voidaan myöntää, kunhan YEL-vakuutus astuu taas voimaan heti äitiysrahakauden jälkeen. Muulle perheelle hyöty lähetetyn yrittäjän asemasta on se, että he kuuluvat niin ikään Suomen sosiaaliturvan piiriin, kunhan siitäkin täytetään muuan Kelan kaavake.
Taas yksi asia poissa to do -listalta. Ai niin, myös työhuoneen kirjahylly on myyty.
lauantai 18. toukokuuta 2013
Suomen ja Espanjan rokoteohjelmat
Niin, se tuleva pienimmäinen kun ei kovin vanhaksi ehdi ennen lähtöä, piti
sitten ottamani selvää vauvojen rokoteohjelmista. Kysyin asiaa neuvolasta ja
sain tiedon, ettei ole syytä viedä mukanaan Suomen rokoteohjelmaa, vaan mennä
paikallisen järjestelmän mukaan. Suomeen palatessa sitten katsotaan, mihin
tarvitaan tehostuksia.
Soitinkin sitten THL:n rokoteneuvontaan ja sain sekä Suomen että Espanjan rokoteohjelmat. Ohjelmat ovat melko samankaltaiset, mutta eroja on ajankohdissa ja piikitysten määrässä. Espanjassa rokottaminen aloitetaan aiemmin, eikä yhdistelmärokotteita ole. En silti välttämättä ole pahoillani asiasta. Tai ehkä siitä piikkien määrästä, mutta yhdistelmärokotteistahan ollaan montaa mieltä.
Rokoteohjelmat näyttävät tältä:
ESPANJA:
SUOMI:
Suomessa rotavirusrokote kuuluu nykyisin rokoteohjelmaan, Espanjassa ei. Espanjassa taas annetaan meningokkirokote jo hyvinkin pienelle, samoin osassa maata myös B-hepatiittirokote.
Juukelispuukelis. Jos tähän saakka (myönnetään!) on tullut mentyä melko sokeasti voimassaolevan rokoteohjelman mukaan täällä koti-Suomessa periaatteella "rokotteethan vaan otetaan", aiheuttaa tämä ehkä pientä päänvaivaa. Mitäs te tuntemani nykyiset ja tulevat alan ihmiset sanotte näistä?
Edit: Njoo, ehkä sen meningokokki jää väliin. Rokotetutkimuskeskuksen sivuilta meningokokkirokotteesta: "Alle puolitoistavuotiaiden rokotusta täytyy harkita tarkasti." Ehkä paras periaate on ottaa ne mitä Suomessakin tarjotaan, ja jättää "ylimääräiset" väliin. Puutteet voidaan sitten paikata reissun jälkeen.
Soitinkin sitten THL:n rokoteneuvontaan ja sain sekä Suomen että Espanjan rokoteohjelmat. Ohjelmat ovat melko samankaltaiset, mutta eroja on ajankohdissa ja piikitysten määrässä. Espanjassa rokottaminen aloitetaan aiemmin, eikä yhdistelmärokotteita ole. En silti välttämättä ole pahoillani asiasta. Tai ehkä siitä piikkien määrästä, mutta yhdistelmärokotteistahan ollaan montaa mieltä.
Rokoteohjelmat näyttävät tältä:
ESPANJA:
Vaccine
|
Schedule
|
Entire
country
|
Comment
|
4-6 years;
|
Yes
|
||
2, 4, 6,
15-18 months;
|
No
|
||
2, 4, 6,
15-18 months;
|
No
|
||
11-14
years (x3);
|
Yes
|
only one cohort of girls
|
|
0, 1-2, 6
months;
|
No
|
or 2, 4, 6
months;
|
|
>65
years;
|
Yes
|
and high
risk
|
|
12-15
months; 3-6 years;
|
Yes
|
||
2,4- 6,
15-18 months;
|
Yes
|
||
2, 4, 6,
15-18 months;
|
Yes
|
high risk
groups
|
|
> 65
years;
|
Yes
|
high risk
groups
|
|
14-16
years;
|
Yes
|
||
10-14
years;
|
Yes
|
no history
of varicella
|
SUOMI:
Vaccine
|
Schedule
|
Entire
country
|
Comment
|
> 7
years;
|
Yes
|
TB in the family, parents originate from a country with high incidens,
moving to such country
|
|
3, 5, 12
months;
|
Yes
|
||
4 years;
|
Yes
|
||
Yes
|
i.v drug users
|
||
Yes
|
i.v. drug users
|
||
Yes
|
family members of carriers and iv. drug users, protitutes and other risk
groups
|
||
Yes
|
travellers
|
||
6-35
months;
|
Yes
|
Y65 and older, pregnant mothers, health workers, individual with chronic
diseases
|
|
14-18
months; 6 years;
|
Yes
|
||
Yes
|
military service, outbreaks
|
||
3, 5, 12
months;
|
Yes
|
Medical risk group children < Y5
|
|
2-4 years;
|
Yes
|
medical risk group children
|
|
2, 3, 5
months;
|
Yes
|
||
>3
years;
|
No
|
Åland island
|
|
Yes
|
dT booster
|
||
14-15
years;
|
Yes
|
Suomessa rotavirusrokote kuuluu nykyisin rokoteohjelmaan, Espanjassa ei. Espanjassa taas annetaan meningokkirokote jo hyvinkin pienelle, samoin osassa maata myös B-hepatiittirokote.
Juukelispuukelis. Jos tähän saakka (myönnetään!) on tullut mentyä melko sokeasti voimassaolevan rokoteohjelman mukaan täällä koti-Suomessa periaatteella "rokotteethan vaan otetaan", aiheuttaa tämä ehkä pientä päänvaivaa. Mitäs te tuntemani nykyiset ja tulevat alan ihmiset sanotte näistä?
Edit: Njoo, ehkä sen meningokokki jää väliin. Rokotetutkimuskeskuksen sivuilta meningokokkirokotteesta: "Alle puolitoistavuotiaiden rokotusta täytyy harkita tarkasti." Ehkä paras periaate on ottaa ne mitä Suomessakin tarjotaan, ja jättää "ylimääräiset" väliin. Puutteet voidaan sitten paikata reissun jälkeen.
Tilaa:
Kommentit (Atom)